Traduire le religieux en langue francaise. Reflexions et analyses traductologiques, lexicographiques et terminologiques

Traduire le religieux en langue francaise. Reflexions et analyses traductologiques, lexicographiques et terminologiques

49,68 RON

Cel mai mic preț din ultimele 30 de zile: 49,68 RON

În stoc

Livrare gratuită peste 200 RON
Curier 24-48h
Comandă prin telefon
Rapid
Livrare în două zile lucrătoare
Maxim 48h
Povestea din spatele paginii
Categorie: Catalog Ujmag
Cod produs: 16170
Autor: Dumas Felicia
Data apariției: 02 Iulie 2024

Cartea se adreseaza studentilor traductologi si tuturor celor ce sunt interesați de actul traductiv în general și de traducerea textelor religioase, creștin-ortodoxe în special, în franceza și din franceza, de terminologia specializata care le caracterizeaza, de competențele dezambiguizatoare ale traducatorilor, barbați sau femei, de etica lor traductiva specifica, de legatura lor foarte personala cu sacrul. Ea este alcatuita din mai multe articole consacrate unor reflecții și analize traductologice, lexicografice și terminologice specializate de aceasta factura, creștin-ortodoxa, publicate în ultimii ani în reviste științifice din România, Liban sau Canada. Reunite astfel într-o singura carte, ele propun cititorilor interesați de domeniu o diversitate de perspective caracterizate de explorarea aceleiași tematici, a fenomenului religios, creștin-ortodox, inventariat lexicografic și numit terminologic în limba franceza, și tradus în aceasta limba din diverse alte limbi, în general asociate cu practica tradiționala a Ortodoxiei.

Format · tipar
A5 (14,5 × 21 cm)
Limbă
Română
Identificatori
ISBN
978-606-26-1937-4
Editură
2024, 2020-2024, 2020-2025, 2015-2026
02-07-2024