An English-Romanian explanatory dictionary of onomastic phrasemes

An English-Romanian explanatory dictionary of onomastic phrasemes

54,97 RON

Cel mai mic preț din ultimele 30 de zile: 52,00 RON

În stoc

Livrare gratuită peste 200 RON
Curier 24-48h
Comandă prin telefon
Rapid
Livrare în două zile lucrătoare
Maxim 48h
Povestea din spatele paginii
Cod produs: 16163
Data apariției: 01 Iulie 2024

Aceasta lucrare este, conform cunostintelor noastre, primul dictionar frazeologic englez-român care prezinta doar expresiile onomastice sau, altfel spus, acele expresii care includ un nume propriu. Atât limba engleza cât si limba româna opereaza cu o mare varietate de nume proprii cum ar fi, de exemplu, numele de persoane (reale sau fictive) si numele geografice sau toponimele (hidronime, oiconime, oronime) folosite cu un alt sens decât acela de desemnare si individualizare a oamenilor sau locurilor.
Acest nou volum lexicografic continua traditia româneasca veche de aproape o jumatate de secol de elaborare a dictionarelor frazeologice bilingve, propunând un nou nivel de abordare a frazemelor. Astfel, dictionarul descrie expresiile fixe si pe cele flexibile care, pâna acum, fie au fost tratate cu superficialitate, fie au fost total ignorate. Pe lânga expresiile onomastice proprii limbii si culturii române, dictionarul nostru ofera o serie de asemenea expresii înca necunoscute sau poate mai putin cunoscute vorbitorului român de limba engleza. Versiunile românesti ale acestor expresii “nou noute” ne apartin în exclusivitate.
Consideram ca aceasta carte poate deveni un util instrument de lucru deoarece multe traduceri au demonstrat, în repetate ocazii, nevoia unei mai profunde cunoasteri a expresiilor onomastice. Confruntarea frecventa cu expresia “Bob’s your uncle” tradusa prin Bob e unchiul tau si exclamatia “Great Scott!” prin Marele Scott este iritanta si frustranta. Asemenea erori subliniaza superficialitatea si nivelul scazut de cunoastere a culturilor anglofone precum si indiferenta fata de calitatea propriei munci. Pentru noi, ca profesori de (limba, literatura, cultura si civilizatie) engleza, identificarea erorilor repetate a însemnat o irezistibila invitatie la actiune. Astfel am creat acest dictionar despre care credem ca se va dovedi util tuturor tinerilor specialisti care se situeaza la granita dintre cele doua culturi si profeseaza în domeniul traducerilor, al subtitrarii si al interpretariatului. (Autoarele)

Format · tipar
Cartonată
Academic (17 × 24 cm)
Limbă
Română
Identificatori
ISBN
978-606-26-1909-1
Editură
2024
01-07-2024